Трагедия открывается тремя вступительными текстами. Первый — это лирическое посвящение друзьям молодости — тем, с кем автор был связан в начале работы над «Фаустом» и кто уже умер или находится вдали. «Я всех, кто жил в тот полдень лучезарный, опять припоминаю благодарно». . .Затем следует «Театральное вступление». В беседе Директора театра, Поэта и Комического актёра обсуждаются проблемы художественного творчества. Должно ли искусство служить праздной толпе или быть верным своему высокому и вечному назначению? Как соединить истинную поэзию и успех? Здесь, так же как и в Посвящении, звучит мотив быстротечности времени и безвозвратно утраченной юности, питающей творческое вдохновение. В заключение Директор даёт совет решительнее приступать к делу и добавляет, что в распоряжении Поэта и Актера все достижения его театра. «В дощатом этом балагане вы можете, как в мирозданье, пройти все ярусы подряд, сойти с небес сквозь землю в ад». . .
349 Руб.Трагедия открывается тремя вступительными текстами. Первый — это лирическое посвящение друзьям молодости — тем, с кем автор был связан в начале работы над «Фаустом» и кто уже умер или находится вдали. «Я всех, кто жил в тот полдень лучезарный, опять припоминаю благодарно». . .Затем следует «Театральное вступление». В беседе Директора театра, Поэта и Комического актёра обсуждаются проблемы художественного творчества. Должно ли искусство служить праздной толпе или быть верным своему высокому и вечному назначению? Как соединить истинную поэзию и успех? Здесь, так же как и в Посвящении, звучит мотив быстротечности времени и безвозвратно утраченной юности, питающей творческое вдохновение. В заключение Директор даёт совет решительнее приступать к делу и добавляет, что в распоряжении Поэта и Актера все достижения его театра. «В дощатом этом балагане вы можете, как в мирозданье, пройти все ярусы подряд, сойти с небес сквозь землю в ад». . .
349 Руб.Перевод Холодковского Н.А. Одно из величайших произведений мировой литературы в оформлении по принципам серии: это энциклопедическое издание содержит более 1200 иллюстраций, в том числе из лучших изданий прошлого века. Многочисленные приложения: прозаический перевод сцены "Вальпургиева ночь" А.Л. Соколовского, комментарии, всевозможные указатели, библиография.
39858 Руб.Иоганн Вольфганг Гете (1749-1832) - гениальный немецкий поэт, прозаик, драматург, философ, естествоиспытатель и государственный деятель. В настоящее издание вошли роман "Страдания юного Вертера" (переводчик: Н. Касаткина), принесший известность автору, а также трагедия "Фауст" (переводчик: Н. Холодковский) - вершина творчества Гете.
493 Руб.«Фауст» И. В. Гёте — величайшее произведение мировой литературы. Оно сродни самому мирозданию, столь сложна его композиция и образная структура. Гёте стремился запечатлеть грандиозную мистерию человеческого поиска, который определяет жизнь и ведет к постижению вечной истины. Текст трагедии приводится в непревзойденном переводе Б. Л. Пастернака с комментариями знатока немецкой культуры И. Е. Бабанова.
2445 Руб."Фауст" занимает особое место в мировой культуре, а имя Иоганна Вольфганга Гете принадлежит к великим именам, которыми гордится человечество. Всю житейскую мудрость и исторический опыт своего времени вложил автор в это произведение. Поиски смысла бытия, вечное стремление человека постигнуть тайны мироздания, коллизия созерцательного и действенного отношения к жизни расширяются здесь до "рокового" вопроса о возможностях и пределах человеческого разума и духа. В этом издании великая трагедия представлена в переводе Н.А. Холодковского, признанного самым точным и близким к оригиналу.
158 Руб."Фауст" занимает особое место в мировой культуре, а имя Иоганна Вольфганга Гете принадлежит к великим именам, которыми гордится человечество. Всю житейскую мудрость и исторический опыт своего времени вложил автор в это произведение. Поиски смысла бытия, вечное стремление человека постигнуть тайны мироздания, коллизия созерцательного и действенного отношения к жизни расширяются здесь до "рокового" вопроса о возможностях и пределах человеческого разума и духа. В этом издании великая трагедия представлена в переводе Н.А. Холодковского, признанного самым точным и близким к оригиналу.
158 Руб.«Фауст» И. В. Гёте — величайшее произведение мировой литературы. Оно сродни самому мирозданию, столь сложна его композиция и образная структура. Гёте стремился запечатлеть грандиозную мистерию человеческого поиска, который определяет жизнь и ведет к постижению вечной истины. Текст трагедии приводится в непревзойденном переводе Б. Л. Пастернака с комментариями знатока немецкой культуры И. Е. Бабанова.
2445 Руб.Иоганн Вольфганг Гете (1749-1832) - крупнейший немецкий поэт, прозаик, драматург и философ. Драма в стихах "Фауст", над которой Гете работал большую часть жизни, - одно из самых выдающихся творений мировой литературы.
69 Руб.Это великое произведение, созданного гениальным немецким поэтом. В нем поиски смысла бытия, вечное стремление человека постигнуть тану мироздания, коллизия созерцательного и действенного отношения к жизни расширяются до "рокового" вопроса о возможностях и пределах человеческого разума и духа. Читатель знакомится с великим творением Гете в переводе Бориса Пастернака. Можно с уверенность сказать, что ни одна из мировых литератур не располагает столь выдающимся переводом. Борис Пастернак сделал "Фауста" живым явлением русской литературы. Вступительная статья "Гете и его "Фауст" и комментарии Н. Вильмонта.
101 Руб.Трагедия "Фауст", вершина творчества И.В.Гете, вышла в свет в Германии два столетия тому назад и неоднократно переводилась на русский язык. В этой книге немецкий текст печатается вместе с переводом Бориса Пастернака, выполненном в середине ХХ века и с тех пор остающимся самым лучшим, живым и современным воспроизведением "Фауста" на русском языке. Сочетание великих имен делает этот перевод событием большого культурного значения и придает особый смысл пониманию перевода как реальности бессмертия творений человеческого гения.
1104 Руб.Предлагаемое издание первой части знаменитой трагедии И.В. Гете "Фауст" может быть использовано как книга для домашнего и аудиторного чтения. Тексту трагедии предпослана вступительная статья, которая освещает историю развития фаустовской темы в немецкой литературе, историю создания и проблематику произведения Гёте, характеризует художественную форму и основные виды стиха, содержит информацию об интертекстуальных связях трагедии и литературных произведений XIX-XX веков. Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен комментарием, который предлагает краткую характеристику каждой сцены, толкование реалий, окказиональных и устаревших слов и конструкций, сложных для понимания стихотворных строк, аллегорических и символических образов. Книга предназначена для широкого круга читателей, владеющих немецким языком, для старшеклассников, студентов вузов, а также может быть рекомендована лицам, самостоятельно изучающим немецкий язык и интересующимся немецкой классической литературой.
965 Руб.В итоговом философском сочинении трагедии "Фауст" (1808-1832) великий немецкий поэт Гете Иоганн Вольфганг воплотил поиски смысла жизни. Альбом иллюстрирован работами Эжена Делакруа, Энгельберта Зейбертца.
2599 Руб.Серия "Мастера книжной иллюстрации" призвана познакомить читателей с творчеством наиболее известных мировых художников-иллюстраторов. Очередной выпуск посвящен Александру Лицен-Майеру (Alexander Liezen-Mayer, 1839-1898) - немецкому портретисту и историческому живописцу венгерского происхождения, исполнившему целый ряд великолепных иллюстраций к произведениям Шекспира, Шиллера и других писателей. В свою очередь иллюстрации к "Фаусту" Иоганна Вольфганга Гёте стали первой удачной и мастерски выполненной работой по созданию образов для великого произведения. Бессмертное творение Гёте о приключениях доктора Фауста, который заложил душу Мефистофелю в обмен на секреты мироздания, всегда волновало воображение читателя. Эта трагедия, посвященная вечной теме познания жизни, по праву считается вершиной мировой литературы.
3459 Руб.«Фауст» – одно из величайших произведений мировой литературы. В настоящем издании гениальная трагедия Гете представлена одновременно в оригинале и переводе, выполненном Н. А. Холодковским. Книга будет особенно полезна тем, кто изучает немецкий язык и хочет познакомиться с "Фаустом" на языке оригинала: вы сможете легко и быстро сравнивать строфы на двух языках без необходимости прибегать к словарю. Роскошное оформление делает книгу отличным приобретением для библиофилов.
869 Руб.Серия "Мастера книжной иллюстрации" призвана познакомить читателей с творчеством наиболее известных мировых художников-иллюстраторов. Очередной выпуск посвящен Александру Лицен-Майеру (Alexander Liezen-Mayer, 1839-1898) - немецкому портретисту и историческому живописцу венгерского происхождения, исполнившему целый ряд великолепных иллюстраций к произведениям Шекспира, Шиллера и других писателей. В свою очередь иллюстрации к "Фаусту" Иоганна Вольфганга Гёте стали первой удачной и мастерски выполненной работой по созданию образов для великого произведения. Бессмертное творение Гёте о приключениях доктора Фауста, который заложил душу Мефистофелю в обмен на секреты мироздания, всегда волновало воображение читателя. Эта трагедия, посвященная вечной теме познания жизни, по праву считается вершиной мировой литературы.
3459 Руб.Предлагаемое издание первой части знаменитой трагедии И.В. Гете "Фауст" может быть использовано как книга для домашнего и аудиторного чтения. Тексту трагедии предпослана вступительная статья, которая освещает историю развития фаустовской темы в немецкой литературе, историю создания и проблематику произведения Гёте, характеризует художественную форму и основные виды стиха, содержит информацию об интертекстуальных связях трагедии и литературных произведений XIX-XX веков. Неадаптированный текст на языке оригинала снабжен комментарием, который предлагает краткую характеристику каждой сцены, толкование реалий, окказиональных и устаревших слов и конструкций, сложных для понимания стихотворных строк, аллегорических и символических образов. Книга предназначена для широкого круга читателей, владеющих немецким языком, для старшеклассников, студентов вузов, а также может быть рекомендована лицам, самостоятельно изучающим немецкий язык и интересующимся немецкой классической литературой.