Чарльз Робинсон был в числе пионеров золотого века иллюстрации и одним из первых смог передать свое искусство читателю в первозданном виде. Первую книгу, которую проиллюстрировал Робинсон в 1895 году, стала книга Роберта Льюиса Стивенсона "Детский сад стихов". За всю свою карьеру Чарльз Робинсон проиллюстрировал более ста книг. В настоящем издании представлены работы художника к произведению Эвелин Шарп "Рассказ о Флюгере-Петушке", поэме Перси Биши Шелли "Мимоза" и знаменитой сказке Оскара Уайльда "Счастливый принц".
2199 Руб.Чарльз Робинсон был в числе пионеров золотого века иллюстрации и одним из первых смог передать свое искусство читателю в первозданном виде. Первую книгу, которую проиллюстрировал Робинсон в 1895 году, стала книга Роберта Льюиса Стивенсона "Детский сад стихов". За всю свою карьеру Чарльз Робинсон проиллюстрировал более ста книг. В настоящем издании представлены работы художника к произведению Эвелин Шарп "Рассказ о Флюгере-Петушке", поэме Перси Биши Шелли "Мимоза" и знаменитой сказке Оскара Уайльда "Счастливый принц".
2199 Руб.Чарльз Робинсон был в числе пионеров золотого века иллюстрации и одним из первых смог передать свое искусство читателю в первозданном виде. Первую книгу, которую проиллюстрировал Робинсон в 1895 году, стала книга Роберта Льюиса Стивенсона "Детский сад стихов". За всю свою карьеру Чарльз Робинсон проиллюстрировал более ста книг. В настоящем издании представлены работы художника к произведению Эвелин Шарп "Рассказ о Флюгере-Петушке", поэме Перси Биши Шелли "Мимоза" и знаменитой сказке Оскара Уайльда "Счастливый принц".
1894 Руб.Счастливый принц и др. сказки: Книга для чтения на английском языке. Уайльд о.
523 Руб.Счастливый принц и др. сказки: Книга для чтения на английском языке. Уайльд о.
523 Руб.Много или мало написал за свою недолгую и трагическую жизнь Оскар Уайльд? Сборник поэзии, один роман, меньше десятка пьес, ещё меньше поэм, несколько рассказов и повестей, циклы статей и стихотворений в прозе… Уайльд был изумительным собеседником. Он щедро одаривал окружающих удивительными историями, не утруждаясь их не то что публиковать, но даже записывать. Но девять сказок, которые он рассказал своим сыновьям, всё-таки были опубликованы. В России дети узнали их благодаря переводам большого поклонника таланта Уайльда и ценителя его творчества Михаила Ликиардопуло. И пожалуй, если бы литературное наследие Оскара Уайльда не дошло до потомков, двух книг его сказок ("Счастливый принц" и "Гранатовый домик") оказалось бы вполне достаточно, чтобы имя английского писателя вошло в золотой фонд литературы. Маленький мальчик, крепко держа за руку жизнерадостного и галантного джентльмена, радостно подпрыгивая от нетерпения, гулял по залитому солнцем парку Дублина. Он обожал прогулки с отцом, который всегда разрешал ему объесться мороженным или выпить целую пинту лимонада… Шло время, мальчик вырос и стал любимым писателем лондонской богемы. Его останавливали во время прогулки по Пиккадилли, чтобы выразить своё восхищение, пожать руку и попросить автограф. О его выходках шептались в салонах: "Слышали, Оскар Уайльд пригласил самого дорогого портного, чтобы тот сшил костюм из парчи для нищего под его окнами… Уайльд появился в театре с белой крысой на плече и с выкрашенной в зелёный цвет гвоздикой в петлице… Оскар построил в своём особняке теплицу для искусственных цветов…" Большую часть времени Оскар Уайльд проводил в своём загородном особняке, вдали от семьи. Но зато, когда он встречался со своими сыновьями Сирилом и Вивианом, он хотел, чтобы те почувствовали себя счастливыми, как когда-то он на прогулках с отцом. Уайльд, этот красавец в тёмно-лиловом жакете с кружевными манжетами, в коротких штанах, заправленных в шёлковые гетры и ботинках с блестящими пряжками, не смущаясь, принимал участие в детских играх: опускался на четвереньки, изображая то льва, то волка, то лошадь… А потом рассказывал мальчикам волшебные сказки, и глаза его подозрительно блестели, потому что, как он сам говорил, "истинно прекрасные вещи всегда вызывают у него слёзы". Оригинальное оформление. Тонированная бумага. Составной переплет с "потертостями". Ляссе. Футляр (в виде бандероли с высечкой). Отпечатано в Латвии. Пересказал с английского Михаил Ликиардопуло.
1933 Руб.Много или мало написал за свою недолгую и трагическую жизнь Оскар Уайльд? Сборник поэзии, один роман, меньше десятка пьес, ещё меньше поэм, несколько рассказов и повестей, циклы статей и стихотворений в прозе… Уайльд был изумительным собеседником. Он щедро одаривал окружающих удивительными историями, не утруждаясь их не то что публиковать, но даже записывать. Однако девять сказок, которые он рассказал своим сыновьям, всё-таки были опубликованы. Шесть из них представлены в этой книге. В России дети узнали сказки Уайльда благодаря переводам большого поклонника таланта писателя и ценителя его творчества Михаила Ликиардопуло. И пожалуй, если бы Оскар Уайльд больше ничего не написал, двух книг его сказок ("Счастливый Принц" и "Гранатовый домик") оказалось бы вполне достаточно, чтобы имя английского писателя вошло в золотой фонд литературы. Издание входит в серию "Малая книга с историей". Для среднего школьного возраста.
1207 Руб.Много или мало написал за свою недолгую и трагическую жизнь Оскар Уайльд? Сборник поэзии, один роман, меньше десятка пьес, ещё меньше поэм, несколько рассказов и повестей, циклы статей и стихотворений в прозе… Уайльд был изумительным собеседником. Он щедро одаривал окружающих удивительными историями, не утруждаясь их не то что публиковать, но даже записывать.Однако девять сказок, которые он рассказал своим сыновьям, всё-таки были опубликованы. Шесть из них представлены в этой книге.В России дети узнали сказки Уайльда благодаря переводам большого поклонника таланта писателя и ценителя его творчества Михаила Ликиардопуло. И пожалуй, если бы Оскар Уайльд больше ничего не написал, двух книг его сказок ("Счастливый Принц" и "Гранатовый домик") оказалось бы вполне достаточно, чтобы имя английского писателя вошло в золотой фонд литературы.
814 Руб.Много или мало написал за свою недолгую и трагическую жизнь Оскар Уайльд? Сборник поэзии, один роман, меньше десятка пьес, ещё меньше поэм, несколько рассказов и повестей, циклы статей и стихотворений в прозе… Уайльд был изумительным собеседником. Он щедро одаривал окружающих удивительными историями, не утруждаясь их не то что публиковать, но даже записывать.Однако девять сказок, которые он рассказал своим сыновьям, всё-таки были опубликованы. Шесть из них представлены в этой книге.В России дети узнали сказки Уайльда благодаря переводам большого поклонника таланта писателя и ценителя его творчества Михаила Ликиардопуло. И пожалуй, если бы Оскар Уайльд больше ничего не написал, двух книг его сказок ("Счастливый Принц" и "Гранатовый домик") оказалось бы вполне достаточно, чтобы имя английского писателя вошло в золотой фонд литературы.
814 Руб.Комплект из книги и аудиодиска включает в себя лучшие сказки Оскара Уайльда. Неадаптированные тексты произведений позволят читателям в полной мере оценить неподражаемый стиль классика британской литературы, а параллельный перевод на русский поможет разрешить возникающие вопросы и трудности. Читая и слушая тексты на английском языке, обращаясь к опыту блестящих переводчиков, вы улучшите свои навыки чтения и восприятия на слух иноязычной речи. Для углубления знаний английского и облегчения понимания текста предлагаются упражнения и словарь. Книга будет интересна и полезна школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям, а также всем, кто изучает английский язык самостоятельно.
194 Руб.Литературные сказки Оскара Уайльда (1854–1900) вышли в свет двумя сборниками в 1888 и 1891 годах соответственно. Холодно принятые критикой в своё время, они впоследствии стали безусловной классикой — как и остальное литературное наследие талантливого ирландского писателя и поэта. Настоящее издание включает новые переводы трёх «этюдов в прозе», как называл свои сказочные произведения сам Уайльд. Проникнутые искренними чувствами и отмеченные парадоксальной формой выражения мысли сочинения украшают эмоциональные иллюстрации современного испанского художника Альберта Асенсио.
1031 Руб.Комплект из книги и аудиодиска включает в себя лучшие сказки Оскара Уайльда. Неадаптированные тексты произведений позволят читателям в полной мере оценить неподражаемый стиль классика британской литературы, а параллельный перевод на русский поможет разрешить возникающие вопросы и трудности. Читая и слушая тексты на английском языке, обращаясь к опыту блестящих переводчиков, вы улучшите свои навыки чтения и восприятия на слух иноязычной речи. Для углубления знаний английского и облегчения понимания текста предлагаются упражнения и словарь. Книга будет интересна и полезна школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям, а также всем, кто изучает английский язык самостоятельно.
407 Руб.Много или мало написал за свою недолгую и трагическую жизнь Оскар Уайльд? Сборник поэзии, один роман, меньше десятка пьес, ещё меньше поэм, несколько рассказов и повестей, циклы статей и стихотворений в прозе… Уайльд был изумительным собеседником. Он щедро одаривал окружающих удивительными историями, не утруждаясь их не то что публиковать, но даже записывать. Но девять сказок, которые он рассказал своим сыновьям, всё-таки были опубликованы. В России дети узнали их благодаря переводам большого поклонника таланта Уайльда и ценителя его творчества Михаила Ликиардопуло. И пожалуй, если бы литературное наследие Оскара Уайльда не дошло до потомков, двух книг его сказок ("Счастливый принц" и "Гранатовый домик") оказалось бы вполне достаточно, чтобы имя английского писателя вошло в золотой фонд литературы. Маленький мальчик, крепко держа за руку жизнерадостного и галантного джентльмена, радостно подпрыгивая от нетерпения, гулял по залитому солнцем парку Дублина. Он обожал прогулки с отцом, который всегда разрешал ему объесться мороженным или выпить целую пинту лимонада… Шло время, мальчик вырос и стал любимым писателем лондонской богемы. Его останавливали во время прогулки по Пиккадилли, чтобы выразить своё восхищение, пожать руку и попросить автограф. О его выходках шептались в салонах: "Слышали, Оскар Уайльд пригласил самого дорогого портного, чтобы тот сшил костюм из парчи для нищего под его окнами… Уайльд появился в театре с белой крысой на плече и с выкрашенной в зелёный цвет гвоздикой в петлице… Оскар построил в своём особняке теплицу для искусственных цветов…" Большую часть времени Оскар Уайльд проводил в своём загородном особняке, вдали от семьи. Но зато, когда он встречался со своими сыновьями Сирилом и Вивианом, он хотел, чтобы те почувствовали себя счастливыми, как когда-то он на прогулках с отцом. Уайльд, этот красавец в тёмно-лиловом жакете с кружевными манжетами, в коротких штанах, заправленных в шёлковые гетры и ботинках с блестящими пряжками, не смущаясь, принимал участие в детских играх: опускался на четвереньки, изображая то льва, то волка, то лошадь… А потом рассказывал мальчикам волшебные сказки, и глаза его подозрительно блестели, потому что, как он сам говорил, "истинно прекрасные вещи всегда вызывают у него слёзы". Оригинальное оформление. Тонированная бумага. Составной переплет с "потертостями". Ляссе. Футляр (в виде бандероли с высечкой). Отпечатано в Латвии. Пересказал с английского Михаил Ликиардопуло.